Віта́ти

-а́ю, -а́єш, недоконаний вид 1) перех. і без додатка. Звертатися до кого-небудь під час зустрічі з привітом, виявляючи доброзичливість. || Оплесками або словами виявляти приязнь, прихильне ставлення до когось. 2) перехідне дієслово, кого з чим. Висловлювати комусь почуття радості, задоволення з приводу якоїсь події, успіху та ін.; поздоровляти. 3) перехідне дієслово, переносне значення Радісно сприймати, схвалювати що-небудь. 4) перех. і без додатка. Гостинно приймати когось. || чим, рідко. Пригощати, частувати. 5) перехідне дієслово, застаріле Запрошувати. 6) неперех., рідко. Те саме, що заходити. || Гостювати в кого-небудь.

Великий тлумачний словник сучасної української мови

Вітати

I 1) (говорити / писати приємні слова комусь з нагоди уродин, ювілею, свята, приємної події; надсилати привіт), поздоровляти, у[в]клонятися, у[в]клонитися, здоровити, віншувати (зазв. урочисто) 2) (гостинно зустрічати кого-н. зазв. із частуванням), приймати, прийняти, зустрічати, зустрінути, зустріти Пор. частувати II див. вітатися, схвалювати

Словник синонімів

Віта́ти

1) to greet, to salute, to hail 2) (гостей) to welcome, to bid welcome 3) (поздоровляти) to congratulate (on)

Українсько-англійський словник

Вітати

greet

Українсько-англійський юридичний словник

Віта́ти

1) приветствовать; (кого в связи с каким-нибудь событием или случаем) поздравлять 2) угощать, потчевать, принимать 3) приглашать

Українсько-російський словник