Скидати

I скида́ти і рідко іскида́ти, -а́ю, -а́єш, недоконаний вид, ски́нути, і рідко іски́нути, -ну, -неш, доконаний вид 1) перехідне дієслово Кидати кого-, що-небудь униз. || Зіштовхувати, спихати кого-, що-небудь звідкись. || безос. || Висаджувати кого-небудь або викидати щось із літака під час польоту. || розмовне слово Вивантажувати на чиюсь вимогу речі (з поїзда і т. ін.). || Різким рухом опускати, знімати (звичайно з плечей) яку-небудь ношу. || Атакуючи, примушувати противника відступати (з висоти або з позицій, розташованих вище). Скидати глечика (горщика і т. ін.) (застаріле) — у народній медицині – ставити хворому на живіт попередньо підігрітий зсередини глечик, горщик і т. ін., що діє як банки (див. банка1). Скинути з небес на землю кого — допомогти комусь звільнитися від ілюзій, дійти до правильного розуміння реальної дійсності, тверезо сприймати навколишнє. 2) перехідне дієслово, переносне значення Позбавляти влади, усувати з посади кого-небудь. 3) перехідне дієслово Знімати з себе чи з кого-, чого-небудь щось одягнене, пов'язане тощо. || Переставати носити якийсь одяг, якесь взуття тощо. || Втрачати, позбуватися листя, вовни, пір'я тощо. || Очищатися, звільнятися від криги (про річку, море і т. ін.). || переносне значення Звільнятися від чого-небудь, позбуватися чогось неприємного, тяжкого і т. ін. || переносне значення Перемагати, долати якесь почуття, сон і т. ін. Скидати з очей полуду. Скидати шапку — а) вітаючись з ким-небудь, знімати головний убір; б) (перед ким, рідше перед чим і без додатка) виражати свою повагу до кого-, чого-небудь; складати шану комусь або чомусь, визнаючи великі заслуги, особливо цінуючи когось, щось. 4) перехідне дієслово Підкидаючи, підхоплюючи різким рухом, поміщати на щось. || Різким рухом підносити, піднімати що-небудь. || Різким рухом одягати що-небудь. || перев. чим. Різко зводити вгору (брови, повіки і т. ін.). Й оком не скинути чого, що — всього не можна охопити поглядом, щось виходить за межі поля зору. 5) перехідне дієслово, на кого, переносне значення, розмовне слово Перекладати на кого-небудь свою роботу, свої обов'язки і т. ін. || Знімати з себе, перекладаючи на іншого, провину, відповідальність і т. ін. 6) перехідне дієслово Звалювати, кидати що-небудь в одне місце. || кому, для кого, розмовне слово Збирати кошти для кого-небудь. 7) перех. і без додатка. Передчасно народжувати; мати викидень. 8) перехідне дієслово Відводити воду з якого-небудь водоймища. || Спускати з промислових об'єктів у водоймища воду, яка була потрібна для виробництва. 9) перехідне дієслово Зменшувати на певну кількість (плату, ціну, вагу, роки тощо). 10) тільки доконаний вид, перехідне дієслово, рідко. Те саме, що випити. 11) тільки недоконаний вид, неперех., на когощо, рідко. Те саме, що скидатися. II ски́дати -аю, -аєш, доконаний вид, перехідне дієслово Звалити що-небудь в одне місце.

Великий тлумачний словник сучасної української мови

Скида́ти

астр.; матем.; техн. сбрасывать, сваливать (сбрасывать)

Новий українсько-російський політехнічний словник

Скидати

I = скинути 1) (кидати кого / що-н. униз / з чогось), опускати, опустити, зіштовхувати, зіштовхнути; змахувати, змахнути (рукою); валити, звалювати, звалити (що-н. велике, важке); звергати, зверг(ну)ти (із силою) 2) (одяг, взуття, щось пов'язане, причеплене тощо), знімати, зняти, здіймати, здійняти; стягати, стягти, стягнути (тягнучи) 3) (кидати, поміщати що-н. в одне місце), звалювати, звалити, валити 4) (про рослини — утрачати листя, пелюстки, плоди), о(б)сипати, о(б)сипати, губити, ронити II див. перекладати, стягати

Словник синонімів

Скида́ти

= скинути 1) (кидати вниз) to fling (to throw, to cast) down, to drop; (вантаж) to dump скидати бомби ав. — to drop bombs скидати вершника з сідла — to throw (to unhorse, to unseat, to spill, to buck off) a rider скидати на купу — to pile, to heap скидати тягар — to shed one's burden 2) (одяг, взуття) to take off, to throw off скидати одяг — to slip off one's clothes скидати шкіру (про змію) — to cast (to slough, to throw off) the skin 3) (позбавляти влади) to overthrow скидати з престолу — to dethrone скидати геть — to shake off скидати уряд — to overthrow the government 4) скидати маску — to unmask, to throw off a mask; to take off a disguise скидати баланс — to jettison ballast скидати газ — to release accelerator скидати на диск комп. — to flush скидати тиск — to throw off pressure

Українсько-англійський словник

Скидати

(з трону тощо) depose

Українсько-англійський юридичний словник

Скидати

I ски́дати сбросить; сбросать; свалить II скида́ти = ски́нути 1) сбрасывать, сбросить, скидывать, скидать, скинуть; (нечаянно сталкивать вниз) ронять, уронить; (небрежно складывать) сваливать, свалить; (опрокидывая) свергать, свергнуть, ниспровергать, ниспровергнуть; (встряхивая) стряхивать, стряхнуть 2) (одежду, головной убор, обувь) снимать, снять; сбрасывать, сбросить, скидывать, скидать, скинуть 3) (перен.: лишать власти) свергать, свергнуть; сбрасывать, сбросить; ниспровергать, ниспровергнуть, низлагать, низложить; (устранять с должности) смещать, сместить, снимать, снять 4) (кидать вверх на что-либо) вскидывать, вскинуть, взбрасывать, взбросить; (о тяжести) взваливать, взвалить скидати голову — вскинуть голову скидати очі (очима, оком), погляд (поглядом) — вскидывать, вскинуть глаза (глазами); вскидывать, вскинуть взгляд; бросать, бросить взгляд (взор) скільки скидати оком — сколько окинешь (охватишь) взором (взглядом) 5) (разрешаться преждевременно от бремени мёртвым ребёнком) выкидывать, выкинуть; диал. скидывать, скинуть 6) (уменьшать часть чего-нибудь - цены, суммы) уступать, уступить; сбавлять, сбавить; скидывать, скинуть 7) (перелагать на кого-нибудь вину, ответственность) валить, сваливать, свалить

Українсько-російський словник