Дава́ти

даю́, дає́ш; мин. ч. дава́в, дава́ла, дава́ло; наказ. сп. дава́й; недоконаний вид, да́ти, дам, даси́, дасть; дамо́, дасте́, даду́ть; мин. ч. дав, дала́, дало́; наказ. сп. дай; доконаний вид 1) перехідне дієслово Передавати від однієї особи до іншої. || Надавати в чиєсь користування. || Платити, виплачувати. || Повідомляти, передавати (адресу, телефон). || Пропонувати, звільняти (місце). 2) перехідне дієслово Дарувати що-небудь. || Присвоювати звання; нагороджувати. || переносне значення Наділяти чим-небудь. Не дай, Бог (Боже) — уживається за небажання, заперечення чого-небудь. 3) перехідне дієслово Покладати на кого-небудь виконання чогось. 4) по чому, в що і без додатка, неперех., фам. Бити, вдаряти. || безос. Давати стусана. 5) перехідне дієслово, розмовне слово Визначати вік (на вигляд). || Згоджуватися платити за певною ціною; визначати, встановлювати ціну. 6) перехідне дієслово, у сполученні з іменниками сніданок, обід і т. ін. Улаштовувати, організовувати, запросивши гостей. || у сполученні з іменниками концерт, вистава і т. ін. Виступати перед публікою (з концертом, виставою і т. ін.). 7) перехідне дієслово Приносити як наслідок чого-небудь, винагороду за що-небудь. 8) перехідне дієслово Виявлятися як наслідок якого-небудь стану або дії (про появу чого-небудь у чомусь). 9) перех. У сполуч. з багатьма іменниками, перев. дієслівного походження, означає дію, зміст якої визначається значенням відповідного іменника. || У сполуч. з деякими іменниками означає робити, зробити, здійснювати, здійснити. 10) з інфін., неперех. Дозволяти, надавати можливість що-небудь робити. 11) неперех., наказ. сп. давай, давайте з інфін., недоконаний вид, неперех. або з дієсл. 1 ос. одн. і мн. майб. ч., розмовне слово Виражає заклик до спільної дії. || наказ. сп. дава́й, дава́йте. Виражає заклик або наказ до дії, звернений до інших. 12) наказ. сп. давай з інфін., недоконаний вид, неперех., розмовне слово Уживається у знач.: почав, став енергійно робити що-небудь. 13) неперех., наказ. сп. дай з дієсл. 1 ос. одн. майб. ч. у знач. спонук. част., неперех., розмовне слово Виражає власну готовність до якої-небудь дії, спонукання робити що-небудь. Давати знати — повідомляти. Давати зрозуміти — робити зрозумілим. Давати лад у чому і без додатка — наводити, забезпечувати лад, порядок у чому-небудь; порядкувати.

Великий тлумачний словник сучасної української мови

Дава́ти

давать, доставлять (давать, представлять)

Новий українсько-російський політехнічний словник

Давати

I = дати 1) (комусь особисто, до рук), подавати, подати; вручати, вручити (в офіційній, урочистій обстановці); передавати, передати (від однієї особи до іншої); роздавати, роздати (кільком, багатьом); віддавати, віддати (перев. повертаючи узяте, позичене тощо); сунути, сунути, совати (поспішно, недбало / потай) 2) (кому-н. для тимчасового / постійного користування), віддавати, віддати, відводити, відвести, приділяти, приділити; надавати, надати (перев. слово, право користування, допомогу); здавати, здати (на чийсь розсуд, у чиюсь власність) II див. бити, видавати, дарувати, наділити, платити, спричиняти

Словник синонімів

Дава́ти

= дати 1) to give; (вручати) to deliver давати вихід (почуттям) — to give vent to, to give play to; to uncork давати в кредит — to trust давати в обмін — to give in exchange давати в позичку — to lend, to advance давати на додачу — to throw in, to give into the bargain давати завдаток — to give earnest (deposit), to bind a bargain давати згоду — to give one's consent, to consent, to yield давати ім'я — to name, to call; (при хрещенні) to christen, to baptize давати концерт — to give a concert давати на чай — to tip, to give a tip давати пораду — to give advice давати привід — to give rise to давати свідчення — to depose, to give evidence, to testify; to bear witness (to) давати силу — to give strength, to invigorate давати урок — to give a lesson давати хабара — to bribe; to grease smb.'s palm 2) (дозволяти) to let, to allow; (надавати можливість) to afford давати спокій — to let alone; to leave in peace дай(те) йому сказати — let him speak дати себе заспокоїти — to allow oneself to be placated 3) (бити, вдаряти) to give (it), to hit, to strike давати кому-небудь в зуби — to give smb. a smack in the teeth давати стусана — to kick 4) (приносити) to yield; (забезпечувати) to provide давати плоди (про дерево) — to yield fruit; to result давати прибуток — to be profitable давати урожай — to yield a harvest 5) давати амністію — to grant an amnesty давати визначення — to define давати відбій — to ring off давати відвід — to challenge давати відомості (про/по) — to furnish/supply/provide information (on) давати відповідь — to provide/supply/give an answer давати відсіч — to repulse, to rebuff; to reject the views (в суперечці) давати відстрочку — to grant a respite давати вказівки — to give instructions давати в результаті — to result in давати відшкодування — to redress давати в сумі — to add up to давати газу — to step on the gas; to step on it, to speed up, to rev up давати гарантію — to furnish a security давати дзвінок — to ring the bell давати добро — to give OK, to give the go-ahead давати доручення (кому-небудь) — to give a commission (to) давати завдання — to task давати задній хід — to reverse давати залп — to fire a volley давати замовлення — to place an order давати занижену оцінку — to underscore давати дорогу — to make way давати зарок — to pledge oneself, to give an undertaking давати звіт — to account (for), to render an account давати згоду — to give one's consent давати клятву — to make/take/swear an oath, to swear давати крен — to take a list, to list, to heel (over) давати ляпаса (кому-небудь) — to slap in the face; to cuff/box ears (of) давати маху — to miss one's mark, to make/commit a blunder, to let the chance slip давати місце — to make room (for) давати можливість — to enable, to let давати назву — to entitle давати напрокат — to rent давати обітницю — to vow; (постригтися в ченці) to take the vows давати обіцянку — to make a promise давати осадок — to leave a sediment давати освіту — to educate, to provide an education давати осічку — to misfire давати оцінку — to evaluate давати перевагу — to advantage, to give odds, to give priority to давати перепочинок (кому-небудь) — to grant a respite давати підніжку (кому-небудь) — to trip up давати повний хід — to race давати повноваження (кому-небудь) — to empower давати пораду — to counsel давати посаг — to endow давати похибку мат. — to be in error давати поштовх — to impulse давати пояснення — to offer/provide an explanation, to supply an explanation давати право — to entitle, to give the right, to entitle to, to confer a right, to confer a right on давати привід — to give occasion, to give cause (for) давати привілей — to privilege давати прийом — to give a reception давати приклад — to set an example, to set the pattern давати примітки — to annotate давати приплід — to breed давати приріст — to increment давати присягу — to swear давати промах — to slip up, to make a slip/blunder; to miss one's chance давати прочухана (кому-небудь) — to give a telling-off/rating/scolding; to rate давати результат — to produce/yield/give a result давати рекомендацію — to make a recommendation давати розрахунок (робітникам) — to pay off давати санкцію (на що-небудь) — to approve давати собі волю (в чому-небудь) — to indulge давати субсидію — to grant давати телеграму — to send a telegram; to wire давати течу — to spring a leak давати тлумачення — to gloss давати тріщину — to crack, to split давати уявлення (про кого-небудь/що-небудь) — to give an idea (of), to give an estimate, an insight давати урочисту обіцянку — to pledge давати усадку — to shrink давати формулювання — to formulate давати хід справі — to set an affair going; юр. to prosecute давати початок — to originate, to give rise (to) давати слово (обіцяти) — to give (to pass) one's word я тобі дам! (погроза) — I'll teach you давати знати (повідомити) — to let one know, to send word давати раду (чомусь) — to manage, to master, to cope with давати слово (на зборах) — to give smb. the floor давати шанс — to give a chance, to enable to give / effort an opportunity давати ягоди — to come into berry, to berry (про рослини)

Українсько-англійський словник

Давати

afford, (завдання) assign, (свідчення) bear, develop, endow, furnish, give, (дозвіл, дотацію тощо) grant, let

Українсько-англійський юридичний словник

Дава́ти

= да́ти давать, дать; (преодолевая пространство) подавать, подать; предоставлять, предоставить, доставлять, доставить; (о советах, примере, поводе) подавать, подать, (о совете) преподавать, преподать; (обеспечивать) снабжать, снабдить; (о средствах, материалах, продуктах) отпускать, отпустить; (о результатах, плодах) приносить, принести; (о звании, праве) присваивать, присвоить давати дорогу кому — давать, дать (уступать, уступить) дорогу кому давати згоду — давать, дать согласие, изъявлять, изъявить согласие не давати — не давать, не дать; (препятствовать) мешать, помешать, не позволять, не позволить; (беречь) не допускать, не допустить; (лишать) обделять, обделить (кого чем)

Українсько-російський словник