Души́ти

душу́, ду́шиш, недоконаний вид, перех. і без додатка. 1) Умертвляти кого-небудь, здавлюючи горло і насильно припиняючи дихання. || Спричиняти фізичний біль, незручність здавлюванням, натискуванням. || Налягати, натискувати на кого-небудь або один на одного. Душити в обіймах. 2) Фізично знищувати кого-, що-небудь. 3) переносне значення Жорстоко пригноблювати, придушувати кого-небудь. || Заважати розвиткові, ростові, прогресуванню чого-небудь. 4) Неприємно діяти на органи дихання, ускладнювати процес дихання. || Підступати до горла, не давати можливості вільно дихати (про кашель, сміх і т. ін.). || безос. || переносне значення, розмовне слово Не давати можливості проявлятися, затримувати в собі, затамовувати. || переносне значення Діяти гнітюче, створювати важкий настрій, мучити. 5) переносне значення, розмовне слово Надмірно берегти, приховувати що-небудь.

Великий тлумачний словник сучасної української мови

Души́ти

1) (на смерть) to stifle, to strangle, to throttle душити в обіймах — to hug, to press to one's bosom 2) (гнобити) to oppress, to strangle, to suppress душити свободу — to strangle freedom 3) (ускладнювати процес дихання) to choke, to suffocate

Українсько-англійський словник

Душити

choke, strangle, strangulate, suffocate

Українсько-англійський юридичний словник

Души́ти

1) душить; (нажимать с силой; топтать) давить, подавливать (при наличии обстоятельства: слегка, иногда); (сжимать) теснить, спирать; (умерщвлять) удушать, удавливать 2) (не давать развиваться) перен. душить, удушать

Українсько-російський словник