Заходити

I захо́дити -джу, -диш, недоконаний вид, зайти́, зайду́, за́йдеш, доконаний вид 1) неперех.Ідучи, потрапляти куди-небудь, проникати в середину або вступати в межі чогось; входити. || Приходити, забігати куди-небудь ненадовго, мимохідь; відвідувати кого-небудь, навідуватися до когось. || за кимчим, рідше по когощо. Приходити куди-небудь із метою забрати з собою когось, щось. || Пливти, припливати куди-небудь. || Вклинюватися, входити якоюсь частиною в що-небудь або в межі чогось. || рідко. Проходити в що-небудь, куди-небудь, маючи відповідний розмір. Заходити в пази. || розмовне слово Проникати куди-небудь (про тепло, холод, світло і т. ін.). || діалектизм Долинати (про звуки). || безос. Заходити у безвихідь. 2) неперех. Наближатися до кого-, чого-небудь, обходячи його з боків і ззаду. || на що. Розвертатися півколом, ідучи на посадку, на бомбардування і т. ін. (про літак). || перехідне дієслово, діалектизм Обходити, перетинаючи шлях. || переносне значення, розмовне слово Під час розмови вдаватися до різних підходів, хитрощів, щоб викликати співрозмовника на відвертість. 3) неперех. Ідучи, їдучи і т. ін., віддалятись од чого-небудь на велику відстань, потрапляти кудись далеко. 4) неперех., за що. Ховатися за що-небудь. 5) неперех. Спускатися за лінію обрію (про небесні світила). 6) неперех. Виникати, починатися (про розмову, сварку). || безос. || Наставати, надходити (про час, свята, пори року і т. ін.). || на кого, розмовне слово Нападати (про хвороби). 7) тільки доконаний вид, неперех., розмовне слово Відбутися, статися. 8) неперех., з ким, розмовне слово Вступати у стосунки, мати з ким-небудь щось спільне. 9) неперех., з інфін., розмовне слово Починати що-небудь робити. || у що. Вступати в розмову, суперечку і т. ін. 10) тільки 3 ос., неперех., за що, переносне значення, розмовне слово Тривати, діяти і т. ін. безперебійно. || Зберігатися довше, ніж намічалося. 11) тільки 3 ос., неперех., переносне значення, розмовне слово Застилатися або наповнюватися чим-небудь. 12) тільки недоконаний вид, перех. і коло когочого, діалектизм Доглядати кого-, що-небудь. II заходи́ти -ходжу́, -хо́диш, доконаний вид 1) неперех. Почати ходити вперед і назад; закрокувати. || Швидко зарухатися, перев. під час роботи (про руки, предмети в руках). || Почати рухатися якою-небудь поверхнею (про інструменти, предмети спеціального призначення). || Почати швидко перебігати з одного об'єкта на інший (про очі, погляд). || переносне значення Почати передаватися, переходити з уст в уста (про вісті, чутки і т. ін.). 2) неперех. Захитатися, заколиватися (від поштовху, струсу, певного руху і т. ін.). || Затремтіти, задрижати. 3) неперех. Почати обертатися по колу; закружляти. || Замиготіти, то з'являючись, то зникаючи. 4) неперех., рідко. Почати прискорено битися; закалатати (про серце). 5) перехідне дієслово, розмовне слово Згубити, втратити що-небудь, десь ходячи.

Великий тлумачний словник сучасної української мови

Захо́дити

астр. заходить (о светиле)

Новий українсько-російський політехнічний словник

Заходити

I = зайти 1) (приходити куди-н., до кого-н. ненадовго, мимохідь), забігати, забігти, завертати, завернути, заскакувати, заскочити, залітати, залетіти Пор. відвідувати, навідатися 2) (іти кудись далеко, за якусь межу / ідучи, потрапляти далеко, не туди, куди слід), забрідати, забродити, забрести, завіюватися, завіятися Пор. забиратися 3) (про небесні світила — спускатися за лінію обрію), закочуватися, закотитися, сідати, сісти, осідати, осісти, падати, ховатися II див. уходити

Словник синонімів

Захо́дити

= зайти 1) (кудись, до когось) to go in, to drop in, to call informally, to come round, to look in, to peep in, to give a look in заходити в гавань — to put in (to touch at) a port заходити в глухий кут — to deadlock заходити в гості — to blow round заходити в тил — to take in the rear заходити з флангу — to outflank заходити на ціль ав. — to come close to the objective 2) (за кимсь) to call for, to fetch 3) (за щось) to go behind, to turn 4) (про сонце) to set 5) (про розмову) to turn (on) 6) заходити занадто далеко — to go too far, to carry smth. too far; to overdo smth.

Українсько-англійський словник

Заходити

I захо́дити 1) заходить, зайти; (во что) входить, войти; (удаляться) уходить, уйти; (навещать кого-нибудь) захаживать (только несоверш.), жаловать, пожаловать; (о светилах) закатываться, закатиться; (врезаться, вклиниваться во что-нибудь) вдаваться, вдаться заходити в голову (о ком) — ломать голову (только несоверш. - решать трудный вопрос); (лишаться самообладания) терять, потерять голову; (сильнее) сходить, сойти с ума заходити в розмову, в суперечку, в зносини — вступать, вступить в разговор, в пререкания, в сношения 2) (начинаться) наступать, наступить 3) (только соверш.: сделаться) произойти заходити на кого — случиться (приключиться) с кем; напасть на кого 4) (только несоверш. - з ким) связываться 5) (только несоверш. - кого, що) заниматься (кем, чем); заботиться (о ком, о чём), ухаживать (за кем, за чем) заходити сльозами — наполниться слезами II заходи́ти заходить; (о людях) зашагать заходити ходором — заходить ходуном (ходенём)

Українсько-російський словник