-а́ю, -а́єш, недоконаний вид, розли́ти, розіллю́, розіллє́ш і рідко розілля́ти, розіллю́, розіллє́ш, іноді розілля́ю, розілля́єш, доконаний вид, перехідне дієслово 1) Проливати, лити яку-небудь рідину, хлюпати, бризкати якоюсь рідиною на що-небудь (перев. мимоволі, ненароком, через неуважність і т. ін.). Розливати сльози чиї — а) (чужі) завдавати кому-небудь багато горя, страждань; б) (свої) гірко плакати. 2) Розподіляти яку-небудь рідину, переливаючи з однієї посудини в декілька чи багато інших. || спеціальний термін Заповнювати розплавленим металом ливарні форми. 3) рідко. Покривати водою, затоплювати який-небудь простір, поверхню чогось. || безос. Викликати повінь, вихід річки і т. ін. з берегів. 4) переносне значення Поширювати, розносити що-небудь у різні напрямки в навколишньому просторі або в певних межах. 5) розмовне слово Розбороняти тих, що б'ються, обливаючи їх водою. 6) діалектизм Розбавляти, розводити.
техн. разливать
= розлити 1) (пролити) to spill 2) (наливати) to pour out; (метал у форми) to teem; to decant; (в пляшки) to bottle розливати в бочки — to cask
= розілля́ти, розли́ти разливать, разлить; (расплёскивать) проливать, пролить