-ну, -неш; мин. ч. холо́в, -о́ла, -о́ло і холо́нув, -о́нула, -о́нуло; недоконаний вид 1) Втрачаючи тепло, поступово ставати холодним або холоднішим. || розмовне слово Зазнавати охолодження, замерзати. || Втрачаючи тепло, загусати, застигати. || Здаватися холодним (через утрату тепла, зменшення випромінювання і т. ін.). || Ставати холодним від припинення кровообігу (в разі смерті, непритомності і т. ін.). 2) переносне значення Відчувати холод від страху, хвилювання, тривоги і т. ін. 3) переносне значення Ставати холодним до кого-, чого-небудь, безпристрасним; заспокоюватися. || тільки 3 ос. Слабнути, зникати (про почуття, переживання і т. ін.).
техн. застудневать, застывать, остывать
1) (утрачаючи тепло, поступово ставати холодним, холоднішим), охолоджуватися, охолодитися, вихолоджуватися, вихолодитися, чахнути, прочахати, прочахнути, прочахти, вичахати, вичахнути, вичахти, стигнути, вистигати, вистигти, вистигнути, застигати, застигнути, застигти, остигати, остигнути, остигти, простигати, простигнути, простигти, перестигати, перестигнути, остуджуватися, остудитися, холодіти; дубіти (утрачаючи тепло, ставати твердим); нахолоджуватися, нахолодитися (перев. про приміщення) 2) (про почуття, переживання тощо — стаючи слабшим силою, зникати), гаснути, загасати, загаснути, погасати, погаснути, остигати, остигнути, остигти, у[в]лягатися, у[в]лягтися — Пор. слабнути 3) див. завмирати
to cool
1) стыть, стынуть, остывать; (о пище) простывать; (от страха) холодеть, леденеть 2) (перен.: становиться спокойнее; о чувствах - умеряться) остывать, стыть, стынуть; (становиться равнодушным) холодеть, (к чему) охладевать