Warm

I [wɔ:m] n 1) зігрівання to have a warm — погрітися to give a warm — погріти, зігріти it must have another warm first — це потрібно знову розігріти 2) тепле приміщення British /Service/ warm — коротка зимова шинель II adj 1) теплий warm countries — теплі країни 2) розігрітий warm with wine [with battle] — розпаленілий вином [битвою] to be warm from exercise — підігрітий рухом 3) теплий 4) гарячий a warm welcome — теплий прийом she is such a warm person — вона така душевна людина warm heart — добре /чуйне/ серце warm thanks — гаряча подяка; щире спасибі 5) жагучий, палкий, гарячий warm support — гаряча підтримка warm imagination — палка уява warm blood — гаряча кров; запал, жар, пристрасть to give warm encouragement to smb; smth — гаряче підтримувати 6) запальний, дратівливий warm temper — гаряча вдача, запальність the dispute grew warm — суперечка розпалювалася to have warm words with smb — різко поговорити з кимось; посваритися, насваритися з кимось 7) нескромний; похітливий warm descriptions — нескромні описи warm temperament — влюбливість 8) добре влаштований 9) небезпечний, важкий 10) живий теплий red, yellow and orange are called warm colours — червоний, жовтий, жовтогарячий називають теплими кольорами warm in colour — теплий за колоритом 11) мисл. гарячий (про слід) 12) свіжий (про запах) 13) близький до мети, що стоїть на правильному шляху (з дитячої гри "тепло і холодно") to get warm — зігрітися come and get warm — заходьте і погрійтеся;; розгарячитися to be warm — почувати тепло to keep a seat /a place/ warm for smb — зберегти місце або посаду для когось (тимчасово зайнявши його) III adv; = warmly IV v 1) (warm up) гріти; нагрівати, зігрівати; розігрівати a fire warms the room — кімнату обігріває камін the sun has warmed the air — сонце нагріло повітря to warm (up) milk — підігріти молоко to warm up mutton — розігріти баранину; зігріватися, підігріватися; розігріватися 2) (warm up) надихати; пожвавлювати to warm one's heart — зігрівати душу wine to warm the heart — вино для підняття настрою; надихатися, оживитися 3) (to, toward) відчути симпатію (до когось), інтерес my heart warms to him — я йому співчуваю 4) сл. побити (to warm smb 's jacket) warm to smb 's ears — амер.; ел. продзижчати комусь (усі) вуха to warm the bench — спорт., сидіти на лаві для запасних гравців, бути в запасі;

Англо-український словник