-а́ю, -а́єш, недоконаний вид, заби́ти, -б'ю́, -б'є́ш, доконаний вид 1) перехідне дієслово Б'ючи по якомусь предмету, вганяти, заглиблювати в що-небудь; вбивати. || Ударами, різкими поштовхами вганяти, заганяти куди-небудь. 2) перехідне дієслово Прибиваючи дошки, щити і т. ін., закривати наглухо отвір, прохід і т. ін. 3) перехідне дієслово, розмовне слово Заповнювати що-небудь цілком. || безос. || Вставляючи, вбиваючи, всовуючи що-небудь, заповнювати, закривати отвір, щілину і т. ін. || Наповнювати що-небудь, перешкоджаючи його дії, функціонуванню і т. ін. 4) перев. доконаний вид, перехідне дієслово Внаслідок удару ушкодити яку-небудь частину тіла; побити. 5) перехідне дієслово Позбавляти життя, убивати кого-небудь. || Убивати на м'ясо (на бойні, під час полювання і т. ін. – тварин). Забивати дух — а) позбавляти можливості вільно дихати; б) (безос.) утруднюється, припиняється дихання (від бігу, швидкої їзди, хвилювання і т. ін.). 6) перехідне дієслово, переносне значення Доводити до отупіння, позбавляти здатності чинити опір; затуркувати. 7) перехідне дієслово, розмовне слово Перевищувати, перевершувати за силою, кількістю, ростом і т. ін.; заглушувати. || перев. чим. Позбуватися чого-небудь. 8) перехідне дієслово, розмовне слово Гасити різкими рухами, ударами (вогонь). 9) тільки 3 ос., неперех., розмовне слово Проникати, потрапляти куди-небудь (про дощ, сніг і т. ін.). 10) тільки доконаний вид, неперех. Почати бити (у 1, 5, 6, 9, 10 значенні). Забити тривогу. 11) перехідне дієслово Док. до бити. 12) жарг. Зарезервовувати.
техн. вколачивать (сваи, гвозди и т. п.), гвоздить, заделывать (забивать), забивать, заколачивать, засорять (заполнять вредным, ненужным)
I = забити (б'ючи по якомусь предмету, уганяти що-н.), у[в]бивати, у[в]бити, заганяти, загнати, у[в]ганяти, у[в]вігнати; загороджувати, загородити, засаджувати, засадити (різко, із силою) II ▶ див. завалювати, заглушати, набити, наповнити, убити
= забити 1) (цвях) to hammer in, to drive in; to spike; (палі) to ram in, to pile, to drive in piles забивати дюбель — to plug забивати клин — to wedge 2) (заповнювати) to block up, to obstruct; (щілини) to stop up, to fill in забивати пори — to bridge pores забивати трубопровід — to clog pipe-line забивати фільтр — to choke filter 3) спорт. to score; (гол) to tally забивати гол — to score a goal 4) (худобу) to slaughter, to butcher 5) (завалювати) to stuff, to cram 6) (радіопередачу) to jam 7) тк. док. забити тривогу — to sound the alarm забивати голову дрібницями — to stuff one's head with trifles
1) забивать, забить; (загонять ударом во что-нибудь) вбивать, вбить, вколачивать, вколотить, заколачивать, заколотить 2) (закрывать наглухо) забивать, забить; заколачивать, заколотить; (о дыре, щели) заделывать, заделать 3) (лишать свободы движений) заковывать, заковать 4) (повреждать или причинять боль ударом) ушибать, ушибить; зашибать, зашибить 5) (лишать жизни) убивать, убить; (ударами, побоями) забивать, забить 6) (на мясо; на охоте) спец. забивать, забить 7) (заполнять чем-нибудь помещение, пространство) спец. забивать, забить 8) (о желудке) засорять, засаривать, засорить 9) (превосходить кого-нибудь, что-нибудь) забивать, забить; (только что-нибудь, делая это последнее неслышным, неощутимым) заглушать, заглушить 10) (проникать куда) попадать, попасть 11) (только соверш.) забить, начать бить забивати дух (дихання, подих) — захватывать, захватить (спереть) дыхание (дыханье; дух)