-я́, чоловічий рід 1) Вага; велика вага. 2) Важкий вантаж, важка ноша. 3) перев. чого, переносне значення Дуже важкі обов'язки, знегоди, клопоти. || Гнітючі переживання.
техн. груз (тяжесть), тяжесть
I (дуже важкі, обтяжливі обов'язки, клопоти), гніт, ноша, тягота, вагота, вантаж II ▶ див. вага, вантаж
ч 1) (велика вага) weight, load 2) (обтяжливі обов'язки) burden бути тягарем комусь — to be a burden on smb., to be burdensome to smb.
burden, onus
-я бремя, обременение, тягость, тягота, (чаще мн. ч.) тяготы; (перен. прям.) тяжесть, груз; (только о тягостных обязанностях, заботах) обуза бути тягарем для кого — быть в тягость кому, тяготить кого; быть обузой (в обузу) для кого [важким] тягарем лягти на серце перен. — [тяжёлым] бременем лечь на сердце, свинцом лечь на сердце